Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 49.31 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. ca. 1-2 Zeilen soweit erhalten unbeschrieben


Vs. 1′ ] x pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
DAB‑an‑zifassen:3PL.PRS

pa‑ra‑aDAB‑an‑zi
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
fassen
3PL.PRS

Vs. 2′ ] xMEŠ‑kán ke‑e‑ezdieser:DEM1.ABL;
hier:;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}
(Rasur)

ke‑e‑ez
dieser
DEM1.ABL
hier

dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}

Vs. 3′ ]x TI₈MUŠEN.ḪI.AAquila:{(UNM)};
Adler:{(UNM)}
tar‑lišStorch(?):NOM.PL.C;
(Orakelterminus):
pa‑angehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
viel:{(ABBR), ADV};
gegenüber:;
von jener Seite:
pa‑a‑ergehen:3PL.PST

TI₈MUŠEN.ḪI.Atar‑lišpa‑anpa‑a‑er
Aquila
{(UNM)}
Adler
{(UNM)}
Storch(?)
NOM.PL.C
(Orakelterminus)
gehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
viel
{(ABBR), ADV}
gegenüber

von jener Seite
gehen
3PL.PST

Vs. 4′ ] 2‑anin der Mitte:;
der Zweite:;
zwei:
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa‑itgehen:3SG.PST

2‑anar‑ḫapa‑it
in der Mitte

der Zweite

zwei
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
gehen
3SG.PST

Vs. 5′ ar‑ḫ]astehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa‑itgehen:3SG.PST UM‑MAfolgendermaßen:ADV muḫ‑ḫa‑A.AUḫḫamuwa:{PNm(UNM)} ar‑ḫa‑wastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pé‑eš‑šerreiben:3PL.PST


ar‑ḫ]apa‑itUM‑MAmuḫ‑ḫa‑A.Aar‑ḫa‑wapé‑eš‑šer
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
gehen
3SG.PST
folgendermaßen
ADV
Uḫḫamuwa
{PNm(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
reiben
3PL.PST

Vs. 6′ d]a‑a‑ernehmen:3PL.PST;
setzen:3PL.PST
nu‑kánCONNn=OBPk an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ḪUL‑u‑iböse:D/L.SG NU.SIG₅ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


d]a‑a‑ernu‑kánan‑daḪUL‑u‑iNU.SIG₅
nehmen
3PL.PST
setzen
3PL.PST
CONNn=OBPkwarm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
böse
D/L.SG
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

Vs. 7′ š]a?‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
1 DAB‑an‑zifassen:3PL.PRS DINGIR‑LUM‑zaGott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
KI.MINdito:ADV

š]a?‑ra‑aDAB‑an‑ziDINGIR‑LUM‑zaKI.MIN
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
fassen
3PL.PRS
Gott
ABL
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
dito
ADV

Vs. 8′ n]a‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} DINGIR.MAḪ‑niMuttergöttin:D/L.SG pa‑išgeben:3SG.PST

n]a‑ašDINGIR.MAḪ‑nipa‑iš

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Muttergöttin
D/L.SG
geben
3SG.PST

Vs. 9′ ]x‑ni

Vs. 10′ ]x DINGIR.MAḪ‑niMuttergöttin:D/L.SG pa‑išgeben:3SG.PST SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
Gunst:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS;
gut:{(UNM)}


DINGIR.MAḪ‑nipa‑išSIG₅
Muttergöttin
D/L.SG
geben
3SG.PST
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
Gunst
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
gut
{(UNM)}

Vs. 11′ ]x IGI‑zisehen:3PL.PRS;
sehen:3SG.PRS;
sehen:;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV};
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)}
SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
Gunst:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS;
gut:{(UNM)}
EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.SIG₅ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


IGI‑ziSIG₅EGIRNU.SIG₅
sehen
3PL.PRS
sehen
3SG.PRS
sehen

vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-))
{(ABBR)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
Gunst
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
gut
{(UNM)}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

Vs. 12′ ]x zivon dieser Seite:;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
GAR‑risetzen:3SG.PRS.MP 12zwölf:QUANcar ŠÀDIRDarmwindungen:{(UNM)} SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
Gunst:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS;
gut:{(UNM)}

ziGAR‑ri12ŠÀDIRSIG₅
von dieser Seite

Bandwurmfinne(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
setzen
3SG.PRS.MP
zwölf
QUANcar
Darmwindungen
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
Gunst
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
gut
{(UNM)}

Vs. 13′ eine schmale Zeile soweit erhalten unbeschrieben


Vs. ca. 4 Zeilen unbeschrieben


Vs. 14′ ]x x x DAB‑an‑zifassen:3PL.PRS DINGIR‑LUM‑zaGott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
KI.MINdito:ADV

DAB‑an‑ziDINGIR‑LUM‑zaKI.MIN
fassen
3PL.PRS
Gott
ABL
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
dito
ADV

Vs. 16′ ca. 6 Zeilen unbeschrieben

Vs. 17′ ]x


Vs. 18′ z]i?‑anvon dieser Seite:;
Ziya:GN.ACC.SG.C;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
2 ku‑ušdieser:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
ungünstig:{(ABBR)};
ungünstig:

z]i?‑anku‑uš
von dieser Seite

Ziya
GN.ACC.SG.C
Bandwurmfinne(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
dieser
{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C}
ungünstig
{(ABBR)}
ungünstig

Vs. 19′ pa‑i]tgehen:3SG.PST3

pa‑i]t
gehen
3SG.PST

Vs. 20′ pa‑i]tgehen:3SG.PST4


unterer Rand, Ende von Vs.

pa‑i]t
gehen
3SG.PST

Rs.


Rs. 1 ] a‑pé‑e‑ezer:DEM2/3.ABL;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF}

a‑pé‑e‑ez
er
DEM2/3.ABL
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
vordere/r/s
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. 2 EGI]R‑mahinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP

EGI]R‑maNU.SIG₅‑du
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.IMP

Rs. 3 ]8acht:QUANcar ŠÀDIRDarmwindungen:{(UNM)} NU.SIG₅ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


]8ŠÀDIRNU.SIG₅
acht
QUANcar
Darmwindungen
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

Rs. eine schmale Zeile unbeschrieben


Rs. 4 GU]B‑išsich erheben:3SG.PST TI‑tarLeben:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} da‑a‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}

GU]B‑išTI‑tarda‑a‑aš
sich erheben
3SG.PST
Leben
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}

Rs. 5 d]a‑pí‑angesamt:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
gesamt:QUANall.D/L.SG
ZI‑anSeele:ACC.SG.C;
Seele:{(UNM)}
(Rasur)

d]a‑pí‑anZI‑an
gesamt
{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
gesamt
QUANall.D/L.SG
Seele
ACC.SG.C
Seele
{(UNM)}

Rs. 6 ] INA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMdrei:QUANcar pa‑an‑ku‑uš‑zaviel:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Volk:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ZAG‑tarRichtigkeit:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

INA UD3KAMpa‑an‑ku‑uš‑zaZAG‑tar
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
drei
QUANcar
viel
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Volk
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Richtigkeit
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

Rs. 7 ] unbeschrieben


Rs. 8 T]I₈MUŠENAquila:{(UNM)};
Adler:{(UNM)}
tar‑lišStorch(?):NOM.PL.C;
(Orakelterminus):
pa‑angehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
viel:{(ABBR), ADV};
gegenüber:;
von jener Seite:
pa‑itgehen:3SG.PST

T]I₈MUŠENtar‑lišpa‑anpa‑it
Aquila
{(UNM)}
Adler
{(UNM)}
Storch(?)
NOM.PL.C
(Orakelterminus)
gehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
viel
{(ABBR), ADV}
gegenüber

von jener Seite
gehen
3SG.PST

Rs. 9 ] pa‑itgehen:3SG.PST 2zwei:QUANcar TI₈MUŠEN.ḪI.A‑ma‑kánAquila:{(UNM)};
Adler:{(UNM)}
(Rasur)

pa‑it2TI₈MUŠEN.ḪI.A‑ma‑kán
gehen
3SG.PST
zwei
QUANcar
Aquila
{(UNM)}
Adler
{(UNM)}

Rs. 10 p]a‑a‑ergehen:3PL.PST EGIR.KASKAL‑NI(auf dem) Rückweg:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} kal‑tar‑ši‑iš‑kán(Orakelvogel):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Orakelvogel):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
[ ]

p]a‑a‑erEGIR.KASKAL‑NIkal‑tar‑ši‑iš‑kán
gehen
3PL.PST
(auf dem) Rückweg
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
(Orakelvogel)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Orakelvogel)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

Rs. 11 T]I₈MUŠEN‑maAquila:{(UNM)};
Adler:{(UNM)}
gun‑liš pa‑angehen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
viel:{(ABBR), ADV};
gegenüber:;
von jener Seite:
p[a‑it]gehen:3SG.PST

T]I₈MUŠEN‑magun‑lišpa‑anp[a‑it]
Aquila
{(UNM)}
Adler
{(UNM)}
gehen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
viel
{(ABBR), ADV}
gegenüber

von jener Seite
gehen
3SG.PST

Rs. 12 eine Zeile soweit erhalten unbeschrieben


Rs. 13 ]x GÙB‑zalinke Seite:ABL;
links:ADV;
linke Seite:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
Linksheit:{(UNM)};
linker:{(UNM)}
nu‑uš‑ma‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} DUMUMEŠ(?)Kindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)}
x[

GÙB‑zanu‑uš‑ma‑aš‑kánDUMUMEŠ(?)
linke Seite
ABL
links
ADV
linke Seite
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
Linksheit
{(UNM)}
linker
{(UNM)}

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
Kindheit
{(UNM)}
Kind
{(UNM)}

Rs. 14 EGI]R‑mahinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP IGI‑zisehen:3PL.PRS;
sehen:3SG.PRS;
sehen:;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV};
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)}
NU.[SIG₅ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


EGI]R‑maNU.SIG₅‑duIGI‑ziNU.[SIG₅
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.IMP
sehen
3PL.PRS
sehen
3SG.PRS
sehen

vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-))
{(ABBR)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

Rs. 15 ] ca. 6 Zeilen unbeschrieben


Rs. 16 ]ša‑an‑zatoben:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
: CONNs=PPRO.3SG.C.ACC;
(u.B.):{ACC.SG.C, GEN.PL};
toben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
KASKAL‑ša‑an‑na‑aš‑kánWeg:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1PL.DAT=OBPk} ZAG‑zaSchulter:ABL;
rechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts; günstig:ABL;
Schulter:{(UNM)};
Richtigkeit:{(UNM)};
richtig machen:3SG.PRS

]ša‑an‑zaKASKAL‑ša‑an‑na‑aš‑kánZAG‑za
toben
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}

CONNs=PPRO.3SG.C.ACC
(u.B.)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
toben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Weg
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.1PL.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.1PL.DAT=OBPk}
Schulter
ABL
rechts
ADV
rechts von
POSP
Grenze
ABL
rechts
günstig
ABL
Schulter
{(UNM)}
Richtigkeit
{(UNM)}
richtig machen
3SG.PRS

Rs. 17 ]nuCONNn IGI‑zisehen:3PL.PRS;
sehen:3SG.PRS;
sehen:;
vorderer:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV};
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-)):{(ABBR)}
MUŠEN˽ḪUR‑RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

]nuIGI‑ziMUŠEN˽ḪUR‑RISIG₅‑ru
CONNnsehen
3PL.PRS
sehen
3SG.PRS
sehen

vorderer
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
(Funktionär, (Abk. für IGI-zišalla-))
{(ABBR)}
Höhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP

Rs. 18 eine Zeile soweit erhalten unbeschrieben


Rs. 19 T]I‑tarLeben:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} da‑a‑ernehmen:3PL.PST;
setzen:3PL.PST
nu‑kánCONNn=OBPk an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ḪU[L‑lu‑iSchlechter:D/L.SG


T]I‑tarda‑a‑ernu‑kánan‑daḪU[L‑lu‑i
Leben
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
nehmen
3PL.PST
setzen
3PL.PST
CONNn=OBPkwarm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
Schlechter
D/L.SG

Rs. ca. 2-3 Zeilen unbeschrieben, danach bricht Rs. ab

Oder p]a-ra-a.
Oder p]é-an.
Oder ú-e]t.
Oder ú-e]t.
0.35783195495605